istockphoto.com

35 besed, ki jih v angleškem jeziku nimamo (pa jih potrebujemo)

istockphoto.com

Se vam kdaj zdi, da se prebirate skozi neko misel in iščete pravo besedo, s katero bi izrazili to, kar želite povedati? Včasih je beseda na konici jezika in sčasoma pride do vas. Včasih pa preprostojenobene prave besede - vsaj v angleščini ne.


Nekatere tuje besede se preprosto ne prevedejo dobro v angleščino in obratno. Kar pomeni, da drugi jeziki odpirajo povsem nove slovarje možnosti. Želite izraziti srečo, ki jo čutite po ponovnem združitvi s prijateljem po daljšem času? Francozi imajo besedo za to:srečanje. Poskušate opisati to vsebino, zaspan občutek, ki vas pesti, ko si privoščite obilen obrok? Italijani imajo vaš hrbet:abbioko.

Drugi jeziki lahko toliko ponudijo; in ni treba, da te vedno pustijo (ugh)razlagakako se počutiš. Poskusite v besedišče vstaviti eno ali dve od teh besed. Delajo veliko bolje, kot da se spotaknejo skozi: 'Poznaš tisti občutek, ko ...'


Starost-otori

istockphoto.com

Slaba frizura ? Sistarost-otori. V japonščinistarost-otoripomeni, da je po frizuri videti slabše. Veste, tako kot Britney Spears leta 2007 ali vi za ves sedmi razred. Lahko poskusite in jejte to hrano, za katero se govori, da vam pomaga hitreje rasti las , ampak po odhodustarost-otori, poti nazaj ni več.

Zavedno

istockphoto.com

Zavednojebeseda v angleščini, kot dobro veste. Toda v japonščini je pomen precej drugačen. V bistvu se nanaša na grenko-sladki občutek, ki ste mu priča nekaj lepega, kar bo kmalu izginilo . Na primer, opazovanje sončnega zahoda lahko navdihujejo nekaterezavedati. Zdaj je čudovito, a čez nekaj minut ga ne bo več.


obraz, ki potrebuje pest

istockphoto.com

obraz, ki potrebuje pestje elegantno zveneča nemška beseda s še bolj elegantno definicijo: obraz, ki izgleda, kot da rabi pest. Primeri vključujejo branilca, tistega širokega sprejemnika, ki je pravkar ujel nogomet v končni coni vaše najljubše ekipe NFL in tisti tip, ki svojega restavracijskega strežnika nikoli ne nasveti .

Epibrate

istockphoto.com

V nizozemščini ta beseda pomeni opraviti nalogo, kiizgledapomembno, vendar je pravzaprav le neuporabno delo. Nekateri vaši sodelavci so morda zelo dobri v vadbiepibrata.


Novo

istockphoto.com

Ta glagol je španska beseda, ki pomeni prvič uporabiti nekaj. Lahko se nanaša tudi na to, da nekaj oblečemo prvič; če razbijate nov par čevljev, potemspuščaš čevlje.

Muca

istockphoto.com

Veste, kako se včasih, ko vas nekdo nagaja, da naredite milijon stvari, preprosto vznemirite in na koncu ne dosežete ničesar? Imenuje se tisti preobčutljivi občutek nenadne nesposobnostifisseligv nemščini.


Rabljena zadrega

istockphoto.com

Nasprotno od druge nemške besedezlonamerno veselje,Rabljena zadregase nanaša na občutek neprijetnega opazovanja nekoga drugega, ki se zajeba. To je nekako kot sočutna zadrega ali tisti občutek 'uf, tega ne morem več gledati, preveč boleče je.'

Chilly

istockphoto.com

Ali imate radi poletje in strah pred padcem , preprosto zato, ker temperatura pade? Morda stehladno- španska beseda za nekoga, ki je izjemno občutljiv na mraz. Španci to včasih uporabljajo kot žalitev, nekako tako, kot da nekoga pokličete, da ne bi zdržal rahlega hladu v zraku. Če to zveni kot ti, tukaj je nekaj toplih destinacij, na katere bi morali pomisliti, kako pobegniti v to zimo .


Gigil

istockphoto.com

Veste, kdaj so dojenčki ali živalitorejnenavadno luštna si ne morete kaj, da vas nenadoma ne bo treba stisniti? Ta občutek se imenujegigilna Filipinih. Tu je nekaj čudovitih fotografij živali, zaradi katerih se boste verjetno počutili tako . (Ni za kaj.)

Greng-jai

istockphoto.com

Torej res potrebujete pomoč pri premikanju, vendar ne želite vprašati svojih prijateljev, ker veste, da je to ogromna naloga. Nočete biti v breme! Kliče se ta nejevoljni občutek pred prošnjo za pomočgreng-jaiv tajski. Ampak ne dovolitegreng-jaipridem do vas - dokler vljudno vprašate , vaši prijatelji verjetno ne bodo imeli nič proti!

Iktsuarpok

istockphoto.com

Vsak dober gostitelj ima izkušnje ziktsuarpok. V Inuitih se ta beseda nanaša na občutek nestrpnega pričakovanja, medtem ko čakate, da nekdo pride v vašo hišo.

Jayus

istockphoto.com

Ko slišite šalo, je totorejstrašno, da se ne morete nasmejati, ta šala jejayus. V indonezijščini ajayusje šala, ki popolnoma bombardira.

Jelak

istockphoto.com

Jelakje izraz, ki ga uporabljate, ko vam je še en grižljaj posebno bogata hrana vas lahko vrne. Morda bi si želeli, da bi imeli to malezijsko besedo na zahvalni dan .Jelak,je rekel, medtem ko je poražene vilice odlagal.

Kummerspeck

istockphoto.com

Ta beseda neposredno pomeni 'žalostna slanina.' Toda tisto, na kar se dejansko nanaša, je teža, ki ste jo pridobili s čustvenim prehranjevanjem . Beseda se nanaša tudi na priljubljeno nemško restavracijo v Massachusettsu, kjer bi po potrebi lahko utopili žalost v slanini .

Zvečer

istockphoto.com

»Daniel se je naučil kako narediti juho z matzo kroglicami vse po svoje in jaz sem samozadušitev! ' Vsaka ponosna judovska babica ima rada to besedo. Zazvečerzaradi nekoga ali nečesa je treba s ponosom vreti.

Litost

istockphoto.com

Ta češka beseda se nanaša na zdrobljivo človeško izkušnjo, ko občuti žalost ob opazovanju lastne bede. Milan Kundera, avtor romana 'Neznosna lahkotnost bivanja', je slavno povedal o tej besedilitost, 'V drugih jezikih sem zaman iskal enakovreden primer, čeprav si težko predstavljam, kako lahko kdo razume človeško dušo brez nje.'

Mamihlapinatapei

istockphoto.com

Na restavracijski mizi je ostal en kruh , kjer sedita dve osebi, ki si to želita. Ljudje se spogledujeta, oba jo želita prijeti, a obotavljata, da bi jo najprej posegla. Imenuje se videz, ki si ga izmenjajomamihlapinatapeiv Yaganu, avtohtonem jeziku regije Tierra del Fuego v Južni Ameriki. Beseda se bolj splošno nanaša na pogled med dvema osebama, ki hočeta nekaj sprožiti, a se iz kakršnega koli razloga neradi začneta.

Manjši

istockphoto.com

V malezijščinimanjšipomeni koketno, otroško obnašanje, ki ga ženska izvaja, da bi se razvajala ali pridobila sočutje moškega. In dame, morda ne bo naletelo na tako prikupno, kot si mislite.

dobiček

istockphoto.com

Na Novi Gvinejidobičekse nanaša na resnično dejstvo, ki ga vsi vedo, vendar nihče ne pove na glas. Ni tako kot 'slon v sobi', vendar gre manj za vidik sramu skrite resnice in bolj za to, da ostane neizrečena.

Nunchi

istockphoto.com

Nunchi, beseda v japonščini, je subtilna umetnost, ki jo je težko opisati - v bistvu je sposobnost dobrega poslušanja in pravilne interpretacije razpoloženja druge osebe. To je nekako tako, kot bi imeli čustveno inteligenco, le bolj pogovorno. Nekdo znunčiverjetno se izogiba večini teh pogosti načini, da so ljudje nenamerno nesramni .

Olfrygt

istockphoto.com

V dobesednem prevodu ta danska beseda pomeni 'ale strah'. To se spodobi, kajti ko so Vikingi to besedo zasnovali, so to mislili glede na strah, da bi vam lahko zmanjkalo pivo . Nanaša se tudi na razočaranje, ko potuješ nekam, ki nima bara ali drugega kraja za pijačo. V Ameriki bi težko našli mesto brez lokala; tukaj je 150 najboljših barov !

Razbliuto

istockphoto.com

V ruščinirazbliutoje mračen rek, ki se nanaša na občutek, ki ga imate do osebe, ki ste jo nekoč imeli radi. Velja tudi za predmete, ki ste jih nekoč imeli radi; tako zdaj občutimo Starbucks zavedamo se, koliko denarja tam zapravimo .Razbliuto, Starbucks.Razbliuto.

zlonamerno veselje

istockphoto.com

Ta nemška beseda nima nič skupnega z Sigmundom Freudom, čeprav je verjetno veliko izkusil, sodeč po njegovem poklicu.zlonamerno veseljeje občutek užitka, ki izhaja iz poslušanja o bedi drugih.

Schlimazl

istockphoto.com

Ne bodite laskavi, če tvoja mehurčka vas pokliče aSchlimazl. Ta jidiška beseda pomeni osebo, ki ima kronično nesrečo in se vedno zajeba. Razbito stekloponovno? Ti si takSchlimazl!

Namizje

istockphoto.com

Španci ne hitite z obroki, kot to počnejo mnogi Američani - v navadi je, da ure in ure sedijo in se pogovarjajo na več tečajih doma kuhana hrana in več kozarcev vina . Ko pojedo, pogosto sedijo in klepetajo, uživajo tisti polni, vinski občutek po zaužitju slastnega obroka. Prijeten običaj ima ime:namizje. Američani potrebujejo lepo zveneč ekvivalent - in se prepustitinamizjepogosteje.

Tartle

istockphoto.com

Skozi atartlevas lahko osupne. Ta škotska beseda se nanaša na kratek trenutek strahu, ki ste ga doživeli pred predstavitvijo nekoga, čigar imena se ne spomnite. Pozabili ime nekoga? Še vedno ni eden izmed najgrublje stvari, ki jih lahko počnete kot gostitelj .

Tingo

istockphoto.com

Da bi se uspešno izpeljaltingo, moraš biti super prikrita. V jeziku Pascuense na velikonočnem otoku,tingose nanaša na dejanje počasnega ukradenja vsega od človekovega doma z 'izposojo' predmetov enega za drugim. Za razliko od teh drugi nenamerni zdrsi , tivemto je nesramno.

panika v zadnjem trenutku

istockphoto.com

Ta nemška beseda se nanaša na hromi strah pred časom. Natančneje, to velja za skrb, da določenega cilja ne boste mogli doseči, še preden bo prepozno. Ne glede na to, ali gre za strah pred smrtjo ali pred rokom, ni zabavno čutitipanika v zadnjem trenutku.

Šala po stopnicah

istockphoto.com

V nemščini se ta beseda nanaša na trenutek, ko pomislite na popolno vrnitev - le prepozno jo je uporabiti. Oh,šala po stopnicah, ne že spet!

Na svež zrak

istockphoto.com

Večina od nas bi lahko uporabila večnavijači venv našem življenju. Ta nizozemska beseda se nanaša na izlet na podeželje, narejen z namenom, da si zbistrim glavo. Ti mirni, sproščujoči kraji so dobra mesta za obisk, če si želite privoščitinadihnite se svežega zraka.

Izboljšanje

istockphoto.com

Izboljšanjeje nemščina za 'izboljšanje', ki je dejansko samo poslabšalo stvari. Na primer: Ko je Trix poskušal odstraniti umetno barvilo iz žit, to je bilo glavnoizboljšanje

samota gozda

istockphoto.com

samota gozdaje občutek, da si sam v gozdu. Opredelitev nemške besede ne določa, ali je čustvo pozitivno ali negativno - samo to, da obstaja. Predvidevam, da je to odvisno od pogleda !

Weltschmerz

istockphoto.com

Weltscherzje nemška beseda za mračno, romantizirano auro žalosti, ki prizadene nekoga, ki je resnično zelo privilegiran. Vaš največji psihični prijatelj na fakulteti, ki je veliko časa pisal žalostno poezijo, je verjetno veliko doživel.

Ya'arburnee

istockphoto.com

V arabščini se ta beseda dobesedno prevede v 'Lahko me pokopljete.' Izjavaya’arburneenekomu pomeni, da si želite, da bi umrli, preden to storijo, saj življenje brez njih zveni nevzdržno. Vsekakor ni nekaj, kar bi lahkotno metali naokoli, vendar je precej hudo razpoloženje.

Yuputka

istockphoto.com

V Ulwi, jeziku, ki ga govorijo na Papui Novi Gvineji,yuputkase nanaša na občutek, kako nekaj plazi po vaši koži. Občutek lahko primerjate z občutkom, ko se sprehodite po pajkovi mreži ali slišite nekoga, ki govori o uših. Najbližje, kar imamo do te besedne zveze v angleščini, je 'heebie-jeebies.' Morda ste začutili yuputko, ko ste se ponoči sprehajali po gozdu ali ko ste se sprehajali po hiši s straši. Te slavne hiše sozakonitostraši - in zagotovo vam bo dalyuputka .

Več iz The Active Times:

Zakaj se domačini močno motijo ​​pri ameriških turistih

75 najboljših notranjih prostorov za zabavo (kadar je zunaj prehladno)

15 zagotovo znakov, da ste iz predmestja

Potovalni strokovnjaki uvrstijo najboljše nacionalne parke od dobrih na neverjetne

Najbolj čudni žargonski izrazi z vsega sveta